Data de publicação:25.06.2023<Voltar
TITAN: Colapso por Pressão Externa – entendendo o Acidente
O COLAPSO por PRESSÃO EXTERNA no fundo do mar é um fenômeno que ocorre devido à pressão exercida pela coluna de água. À medida que a profundidade aumenta, a pressão hidrostática aumenta (pressão hidrostática = pressão exercida por um fluido em repouso em virtude de sua massa). A 3.800m, a pressão da água é 380 vezes maior que a pressão atmosférica ao nível do mar.
O colapso ocorre quando um objeto não é capaz de suportar a pressão exercida sobre ele. Isso ocorre porque a pressão tende a comprimir os espaços vazios presentes nos materiais.
TITAN: External Pressure Collapse – Understanding the Accident
The COLLAPSE due to EXTERNAL PRESSURE at the seabed is a phenomenon that occurs due to the pressure exerted by the water column. As the depth increases, the hydrostatic pressure rises (hydrostatic pressure = pressure exerted by a fluid at rest due to its mass). At a depth of 3,800m, the water pressure is 380 times greater than the atmospheric pressure at sea level.
Collapse occurs when an object is unable to withstand the pressure exerted upon it. This happens because the pressure tends to compress the empty spaces present within the materials.
Quando uma pessoa é exposta a pressões muito altas os principais efeitos são:
-
Solubilidade: O gás nitrogênio, por exemplo, pode se dissolver nos tecidos do corpo. Subir de forma rápida durante um mergulho causa bolhas no sangue e nos tecidos causando a “doença dos mergulhadores”;
-
Sistema Respiratório: dificulta a respiração e afeta os pulmões. A compressão dos gases nos pulmões pode levar ao colapso dos alvéolos gerando problemas respiratórios;
-
Sistema Circulatório: a compressão dos vasos sanguíneos causa restrição no fluxo levando a diminuição de oxigênio nos órgãos e tecidos;
-
Sistema Nervoso: pode causar lesões cerebrais graves;
-
Tecidos e Órgãos: danos físicos nos ouvidos, face e nos olhos.
Mergulhar requer equipamento adequado para proteger o corpo contra os efeitos adversos da pressão.
When a person is exposed to very high pressures, the main effects are:
Solubility: nitrogen gas, for example, can dissolve in the tissues of the body. Rapid ascent during a dive causes bubbles in the blood and tissues, causing “diver’s disease.”;
Respiratory System: It hinders breathing and affects the lungs. Compression of gases in the lungs can lead to the collapse of alveoli, causing respiratory problems;
Circulatory System: Compression of blood vessels restricts blood flow, resulting in decreased oxygen supply to organs and tissues;
Nervous System: It can cause severe brain injuries;
Tissues and Organs: Physical damage can occur in the ears, face, and eyes.
Diving requires proper equipment to protect the body against the adverse effects of pressure.
Diversos fatores podem provocar o Colapso a grandes profundidades:
-
Falha Estrutural: estrutura não projetada para suportar as pressões existentes. Soldas deficientes e desgaste ao longo do tempo contribuem para falha;
-
Erros Operacionais: subir/descer rápido demais ou não seguir os procedimentos;
-
Vedação: problemas na vedação podem colocar a estrutura em risco.
Para evitar o Colapso é necessário:
-
Projeto e Construção: considerando as pressões a suportar e usando materiais e técnicas apropriadas;
-
Testes e Inspeções: devem ser rigorosos. Testes de Pressão e de Integridade devem ser realizados periodicamente;
-
Sistemas de Emergência: câmaras de resgate, dispositivos de flutuação de emergência e sistemas de comunicação redundantes, para garantir a segurança da tripulação;
-
Treinamento: operadores e tripulantes devem receber treinamento e seguir os protocolos. Isso inclui planejamento, controle de velocidade e monitoramento das operações;
-
Manutenção: inspeções, reparos e substituição de componentes desgastados são essenciais para garantir o bom funcionamento e reduzir o risco de Colapso.
Several factors can cause collapse at great depths:
STRUCTURAL FAILURE: the structure is not designed to withstand the existing pressures. Deficient welds and wear over time contribute to failure;
OPERATIONAL ERRORS: ascending/descending too quickly or not following procedures;
SEALING: problems with sealing can put the structure at risk.
To prevent collapse, the following measures are necessary:
PROPER DESIGN AND CONSTRUCTION: considering the pressures to withstand and using appropriate materials and techniques;
TESTING AND INSPECTIONS: they must be rigorous. Pressure and integrity tests should be conducted periodically;
EMERGENCY SYSTEMS: rescue chambers, emergency flotation devices, and redundant communication systems to ensure crew safety;
TRAINING: Operators and crew members should receive training and follow protocols. This includes planning, speed control, and monitoring of operations;
MAINTENANCE: inspections, repairs, and replacement of worn components are essential to ensure proper functioning and reduce the risk of collapse.
COMPARTILHE: